Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Achieving culturally fair assessments of cognitive functioning for Aboriginal people is difficult due to a scarcity of appropriately validated tools for use with this group.
Some reported becoming "fond of" or developing a "love affair" with particular tests suggesting familiarity with the assessment was essential to be able to interpret mainstream tests in a culturally fair manner.
In doing so, it sought to bring an expanded evidence base to the conduct of cognitive assessments in practice and to identify how assessments are being conducted to achieve culturally fair measures of functioning.
Similar(57)
Initially, I was product agnostic -- these jobs needed to be culturally acceptable, fair labor, and "shovel ready".
Culturally, for many Indians, fair is lovely and dark is not.
They respect ecosystems and are culturally acceptable, accessible, economically fair and affordable; nutritionally adequate, safe and healthy; and optimise the use of natural and human resources.
Sustainable diets are protective and respectful of biodiversity and ecosystems, culturally accepted, accessible, economically fair and affordable; nutritional adequate, safe and healthy; while optimizing natural and human resources".
Though these women do not personally rate fairness as a predominant indicator of beauty, they are aware of the culturally determined advantages of being fair and have themselves made efforts to look fair.
"What's 'true and fair' is a culturally contingent idea".
The course will help students become critical test consumers, better-informed assessment evaluators, and advocator of reliable, valid and fair assessments for culturally and linguistically diverse populations.
And after lengthy negotiations, the campus museum has repatriated a fair number of culturally affiliated remains to recognized tribal groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com