Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
I felt very culturally aligned to it but had no real idea of what to expect.
When we saw Jet, we saw a strong tech platform and a team that was culturally aligned with how we think about the world.
Announcing the deal, the Oculus team said the two companies were "culturally aligned", with both seeing virtual reality as the next big step for technology - a sentiment echoed by Luckey on Reddit.
Bill Clinton, a son of the South and someone far more culturally aligned with blue-collar voters, carried non-college-educated voters by a single point in 1992 and 1996.
Big debates, he said, were happening around ideas about "family, home, nation", Labour, he said, had to guard against becoming "quite calculating in our politics, versus other groups that are more culturally aligned, swarming in and out of those issues".
The Democrat was so culturally aligned with the Southern district he wanted to represent that middle-class voters could vote for a candidate they also perceived as aligned with their economic interests.
Similar(42)
In England, while women may not have a strong religious affiliation they may still, culturally align themselves with the church.
But there's an interesting juxtaposition between the two companies: While Salesforce has historically been the scrappy underdog against its larger rival, Salesforce is also perceived to be culturally more aligned with the rapidly expanding cloud-based world of social marketers.
"The reason is, we need to see that people are culturally and philosophically aligned with the way that we approach the business.
Traditional delivery paradigms, notably law firms and corporate legal departments many of whom still operate like law firms, not businesses will either be reengineered or become marginalized by a new breed of ALSP that is culturally and operationally aligned with business.
We are a culturally balanced team, aligned in terms of product, ethical and management issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com