Sentence examples for cultural variations from inspiring English sources

'cultural variations' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the differences in customs and traditions, language, or beliefs among different cultures. For example, "We can learn a lot about cultural variations in different countries by traveling."

Exact(55)

Cultural variations, social interactions and specific contextual factors vary cross-culturally, and might influence the experience, representation, expression of psychological difficulties [ 50].

Different "cultures" may be as different as African and European, or may represent slight cultural variations from country to country in the same continent.

Crossnational comparisons are tricky, because of language and cultural variations.

EVEN as nationalities blend together on the field, cultural variations are not lost.

It will help the Americans to show more awareness of Afghanistan's tribal and cultural variations.

Globally, the voice needs and demands of newsreaders could vary depending on technology and cultural variations.

Show more...

Similar(5)

This study indicates that examples of natural spontaneous emotional behaviour can be used to study cross-cultural variations in the perception of emotion.

Studies of cross-cultural variations in the perception of emotion have typically compared rates of recognition of static posed stimulus photographs.

Generalizability across Africa may also be limited by socio-cultural variations between settings.

Socio-cultural variations in beliefs, notably stigma about cancer or inherited risk of cancer, are identified.

Such policies and programmes need to recognise socio-cultural variations in the country.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: