Exact(4)
This article reports on the cultural testing phase of an EORTC module (QLQ-PRT21) developed to assess radiation proctitis specific issues and designed to be used in conjunction with the EORTC core quality of life questionnaire (QLQ-C30).
The principal limitation of this study is its restricted cultural testing.
Mycoplasma 28-d cultural testing was according to test requirements of PhEur-2008, by Mycoplasma Experience (Reigate, UK).
According to serologic and cultural testing results, 15 of 16 specific pathogen free herds were free from Y. enterocolitica O 3/biovar 4; this closed breeding pyramid has remained free from this organism since 1996.
Similar(56)
The cultural tests confirm that the American culture represents individualism, whereas the Korean culture represents collectivism.
Wandsworth Arts Festival used its high street as a cultural test bed through "pop up" performances and installation showcases.
The cultural test, for determining whether a film is 'British' and can be eligible for tax relief, has been made more lenient, encompassing 'European' as well as British culture.
The boom has in part been fuelled by the introduction of tax credits for high-end drama TV, shows that cost more than £1m per episode such as Game of Thrones and The Crown, and longer-standing breaks for films that pass a "cultural test" or are a qualifying co-production.
All films receiving tax relief must pass the "cultural" test administered by the British Film Institute, which operates a points system, taking into account such factors as the proportion of the film set in the UK or Europe, the nationality of the lead actors and crew, and how much of the film's dialogue is in English.
Would that pass the cultural test?
The cultural test which determines whether a film can qualify as a British production is set to be changed under new legislation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com