Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"cultural specificities" is correct and usable in written English.
It's used to refer to the unique characteristics of a particular culture or society. For example, "The cultural specificities of the Inuit people are reflected in their language, music, food, and art."
Exact(29)
Timberg and Halperin's book constitutes a strong warning to those who would disregard the cultural specificities of those one is trying to serve, whether individuals or entire societies.
Although the show points up certain cultural specificities — Krasner, a Jew, wrote glyphs right to left on some compositions, while Lewis, an African-American, drew inspiration from jazz for his forests of whisper-thin lines — it largely treats the artists as pure formalists, feeling their way from Surrealism-inspired mark-making into pure abstraction.
The "truth" of the Laozi is "timeless," according to this view, transcending historical and cultural specificities.
Nevertheless historic and cultural specificities, which sometimes go back thousands of years (Gurvitch 1962), have to be respected.
The driving interest within the Humanities and the social sciences concerns – in contrast to the natural sciences – the explanation of the concrete, the societal and cultural specificities.
Beyond the possible effect of cultural specificities of the Spanish context, the stronger effect of gender homophily in Tuenti might be explained in light of the younger age of its users, or by their lower average degree.
Similar(31)
While the cultural differences did not result in the exclusion of content from the broad item pool, the results did suggest that specific content areas should be checked for cultural specificity at each stage of instrument design and validation.
Cultural specificity was reportedly a religious [ 12] or organizational culture [ 10, 51, 59].
Validating this work for use in other languages and cultures would likely need to examine this cultural context and cultural specificity, in addition to a linguistic translation.
An emic approach is needed to understand the cultural specificity and universal aspects of career adaptability and to develop culturally sensitive measures for use in career counseling.
Authentic cultural specificity has been scrubbed out of them.
More suggestions(15)
cultural specialties
cultural characteristics
cultural diversities
diverse specificities
cultural peculiarities
cultural identities
cultural idiosyncrasies
historical specificities
cultural particularities
cultural sensitivities
cultural dimensions
cultural qualities
cultural conditions
cultural circumstances
cultural considerations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com