Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a combination of "The Gong Show" and speed-dating, they each had two minutes to pitch their books to the Jewish Book Network, 100 cultural programmers from Jewish community centers, or J.C.C.'s, synagogues and libraries nationwide.
Similar(57)
"Tales of Wonder" illustrated the subtle cultural protocols that Indian radio programmers must follow to maintain their credibility.
Ideally, programmers would use cultural elements that provide pre-existing motivations for behaviour change, as in Panter-Brick et al.'s call for "culturally compelling" interventions that address local priorities, and which communities feel they "own".
YouTube has taken on an essential role in propelling songs to the cultural forefront, often long before they are picked up by radio programmers.
And Mr. Maazel, for all his immense skills, has been rather clueless as a programmer and has had negligible impact as a cultural leader in New York.
To save their eyesight, programmers injected capitals into their compounds, and as they ascended to cultural hegemony, "Word" was sealed to "Perfect," "Quick" soldered to "Time" and "Power" married to "Point".
But for those who aren't programmers or VCs, there are plenty of laughs not tied to cultural in-jokes.
At one end of the scale are Hollywood giants like James Cameron and Leonardo DiCaprio, and at the other are bloggers, festival programmers and cinema owners who all play a part in influencing our cinematic cultural map".
With Polish programmers who probably watch more American than Polish TV series there are practically no cultural gaps.
Such cultural differences between the tech and policy worlds help explain why the government struggles to recruit programmers and engineers.
Last week the investigation of the cultural and political currents of the 20th century moved into the 1960s counterculture and revolution, where the event programmers set the Beats against the Profumo affair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com