Sentence examples for cultural procedures from inspiring English sources

Exact(5)

Cultural procedures identified 33.1% (53/160) and 35.5% (11/31) of PCR-positive samples for E. coli O157 and non-O157 serogroups, respectively.

is normally eliminated by current cultural procedures and land preparation.

In traditional settings, it is important to consider cultural procedures and the appropriate protocol.

E. indica is normally eliminated by current cultural procedures and land preparation.

Cultural procedures are expensive and time-consuming, and contamination with other anaerobic bacteria that outgrow C. chauvoei frequently causes problems [ 17, 19].

Similar(55)

Dutch broiler flocks are routinely tested for the presence of thermotolerant Campylobacter spp. using a standard cultural procedure for fecal and cecal samples.

In comparison with the cultural procedure, real time resulted as being a little more sensitive (1 saliva and 2 paper point samples were positive only with molecular methods), while real time and conventional PCR were in accordance.

Translation of the instruments from English to the local language was performed using standard cross-cultural procedures [ 22].

The health state descriptions and visual props were translated into UK English, Italian and French using standardized translation and cultural adaptation procedures.

The standard cultural adaptation procedure was used for questionnaire translation, response scale generation, and national items design.

A SIQ Brazilian-translated version was produced, but cross-cultural adaptation procedures are no reported and no psychometric properties were examined (Filgueiras, 2016b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: