Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Still later, Feyerabend argued that 'potentially every culture is all cultures', apparently retracting a wider, cultural notion of incommensurability (Feyerabend 1994).
I am also a fanatical Darwinian – more so even than Dawkins, because I think that when it comes to culture, genes do much that he hands over to his own special cultural notion of "memes".
Indeed, the inherited cultural notion of romanticised, noble suicide still lingers, especially among the older traditionalists.
But it's doubtful, I think, that the new economic realities with which we are all living will have much of an impact upon the dominant cultural notion of what a wedding is.
A cultural notion of philanthropic giving, dana, gives local cultural authenticity to this textual(real)ity while the national politico-economic identity of poverty textualizes CSEA as a national development strategy.
In the U.S. the cultural notion of homosexuality as deviant was justified scientifically when the American psychiatric profession designated it a mental illness (a position they reversed in 1973).
Similar(53)
With the March 11 movies these concerns may also be "colored by Japanese cultural notions of decency and shame," Chris Fujiwara said.
The gay-studies curriculum at Tolstoy College partly grew out of an interest in how militarism was underpinned by cultural notions of masculinity.
They also fit neatly into existing cultural notions of science, picking up where Prometheus and Frankenstein left off, turning genetics into prime material for novels, films and videogames.
I think that the greater danger occurs when scientific notions of progress (progress with a small "p," as Michael Ruse puts it) become embroiled with broader cultural notions of historical improvement (capital "P" Progress).
We talk about how most cultural notions of romance fall so far short of the real experience of love: its jealousies, terrifying loss of self, the helplessness of it all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com