Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "cultural identification" is correct and usable in written English.
It is commonly used to refer to how we label people based on their culture and ethnicity. For example, "Racism is rooted in cultural identification - how we identify people based on their culture and ethnicity."
Exact(33)
A recent study based on a sample of 287 AI/AN adults from the upper Midwest takes into account two measures of cultural effects: perceived discrimination, as one indicator of culture conflict, and traditional practices, as a measure of cultural identification [ 30].
Through a survey of 996 self-identified Hispanic respondents in the U.S., it was found that English social media usage helped them develop strong orientation toward the mainstream American culture, while Spanish social media consumption reinforced their ethnic Hispanic cultural identification.
They know full well that their Christianity is as much a cultural identification as a doctrinal one.
For her, the film clearly emerges from a personal space, from her cultural identification with her Israeli childhood.
Ms. Khanjian, who had been raised speaking Armenian, infused Mr. Egoyan with a stronger sense of his origins; his cycle of cultural identification was complete.
I identify proudly as a disabled person, but am often struck how to those without this cultural identification the impaired body is "other".
Similar(26)
Overcome the unconscious cultural identifications with youth, and give us deep stories about whole women who happen to have adult children.
Thoughts, beliefs, attitudes, cultural identifications and worldviews, are fused together and either foster or block involvement.
People's thoughts, beliefs, attitudes, cultural identifications and worldviews often underlie the ways by which they communicate and the quality of their relationship.
It is a worrying trend in terms of cultural and ethnic identification through schooling".
Australian adolescent Muslims' religious identification was perceived overall as more crucial to their socio-cultural and psychological adaptation, than their heritage culture identification or Australian identification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com