Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"cultural ethics" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the moral standards and behaviors accepted by a particular culture or society. For example: "My professor discussed the cultural ethics that guide the actions of the people living in our town."
Exact(5)
Second, regarding cultural ethics, the central issue concerns the change in the ethical foundations of intergenerational cooperation.
Living in a town with so little infrastructure and so little support allowed us to develop a myriad of cultural ethics, which then rubbed against each other, sometimes complementing, sometimes not.
Nationalism, cultural ethics, and poverty enter this textual(real)ity as discursive elements that reactivate locality.
The existing literature on intergenerational cooperation and reciprocity has primarily concerned two dimensions, i.e., resource flow and cultural ethics.
The potentially low percentage of patients that agreed to participate in the study (56.6%), could be justified by Cretan cultural ethics and prejudices, the advanced age at diagnosis, rural residence (almost half of our patients) and their low educational level.
Similar(54)
Navajo men and women also continued the tradition of volunteering for the armed services at a high rate, perhaps as an expression of a cultural ethic that emphasizes both personal competence and community.
The study questions arose from the consultative meetings, RDD developed the study design and stakeholders were able to comment on cultural sensitivities, ethics and community entry.
Their traditional land use practices and cultural conservation ethic have helped to protect the natural resource base upon which they depend and the wildlife that co-exist with them in the grassland landscapes.
They want a stronger emphasis on global cultures and developments, science and technology, cultural diversity and ethics.
This law enforcement "Project Runway" was not mirrored by the business attire of the leaders of the ethics, cultural affairs and housing and economic development departments.
Having read both books back to back it seems to me that the second offers an overwhelming answer to questions – of cultural relativity and ethics –raised in the first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com