Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "cultural divides" is correct and commonly used in written English.
It refers to differences or divisions between different cultures or groups of people, particularly in terms of beliefs, customs, and values. An example sentence using this phrase could be: "The country's political climate has led to deepening cultural divides between the urban and rural populations."
Exact(55)
And that crosses cultural divides".
My entire family is about reaching across cultural divides.
It did not seem like a great recipe for bridging cultural divides.
Multimedia slide shows and short films illustrate the paradoxes and cultural divides.
It is not the first time that chess has bridged cultural divides.
The New York production may well create its own cultural divides.
These are the qualities people often use to judge each other, especially across cultural divides.
To an extent unimaginable just a few years ago, we reach across geographical and cultural divides.
Despite some tensions, Mr. Natoli said, work pressures mostly trump cultural divides.
"Nothing," Mr. Samara said, "can cross the geographic and cultural divides like radio can".
This reveals nothing about scientific knowledge, but more about US cultural divides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com