Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "cultural complexity" is grammatically correct and can be used in written English.
Example: The country's cultural complexity is a result of its diverse history, traditions, and values.
Exact(57)
To better understand the promising but foreign playing field, Mr. Chan advises, when in China, think C-H-I-N-A: Culture: Understand China's cultural complexity.
The problem may not be with Indonesian cultural complexity, but with generalizations about culture.
The city's symphonic cultural complexity makes Valletta an ideal European capital of culture – but the conversations that will unfold over the celebrations will no doubt reveal some of the hazards of placing the local on a global plinth.
In attempts to distinguish human from animal culture, some have emphasized imitation as a necessary prerequisite for cultural complexity, as it is the most faithful form of copying [44].
Muthukrishna, M., Shulman, B. W., Vasilescu, V. & Henrich, J. Sociality influences cultural complexity.
New studies also stress the colonies' cultural complexity, thanks to non-English immigration.
And beneath all that cultural complexity, all those remnants of invaders, who knows what mythic beings once moved?
"Karkhana: A Contemporary Collaboration," at the Aldrich Contemporary Art Museum, breathes some of this social and cultural complexity.
There is a particular house in the Arkansas hills that embodies the political and cultural complexity of the state.
Similar(2)
Given the recognised socio-cultural complexity of carers unmet needs, alternatives to the professional assessment paradigm is needed [ 24].
But they continue to exist because they and their neighbors fought to protect a way of life not to mention a level of taste and nutrition, as well as a vision of social and cultural complexity that is worth protecting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com