Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the CRZ, the thickness of sediments is more than 1 m, making cultivation difficult.
Similar(59)
Truly organic cultivation is difficult, growers agree, but the applications are generally added only to fallow fields, meaning this year's crop is 12 to 18 months past the application date safe for human consumption if somewhat questionable for the environment.
However, long-term risks of GMO cultivation are difficult to assess, in particular, because possible impacts depend on spatially varying conditions [54].
Accordingly, some remnant stands of natural forests are mainly confined to religious sites, along rivers and streams, and on peaks of hills where crop cultivation is difficult in the highlands of Ethiopia (Warra et al. 2013).
Under these conditions, rain fed cultivation was difficult, forcing early settlers to develop means to store water in order to maintain a constant supply of water for their cultivations.
However, its cultivation is difficult because of long seeds dormancy and very slow growth from seed.
The fastidious nature of Sneathia makes cultivation somewhat difficult, and consequently, very little is known about its biology or its pathogenic potential.
The species is temperamental, difficult to propagate, rarely seen in cultivation, hard to find in the wild.
Hemp cultivation was particularly difficult.
As this study was conducted during the extended long dry season, Bona-hagayaa, when there was no crop cultivation, it was difficult to assess the impact of FMD on traction power.
Nitrate concentrations were consistently low throughout cultivations for the successful cultivation making it difficult to determine if the decrease in abundance was due to lack of available nitrate, competitive nitrate assimilation by phototrophs, inhibition of denitrification by oxygen produced by phototrophs, or some combination of these factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com