Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Highly cultivated, from a music-loving family, he was himself a talented though dilatory composer.
A wild type of IRB was isolated and cultivated from a water sample collected from a sour oil well located in Louisiana, USA.
Her brow has been plucked naked of its native growth, for which she substitutes the hide cultivated from a mouse, whose sacrifice also shows in the beauty-patch glued upon the blemish of her chin.
Clearing Out My Wine Cellar, an exfoliating treatment spiked with red wine and grapes cultivated from a New Mexico vineyard, has impressive versatility as it scrubs away scales, preps pores and skin for shaving, and rejuvenates mugs as a mask.
It is cultivated from a narrow perspective of writings that blanket bookshelves and newsstands.
GBM8901 was also cultivated from a GBM patient.
Similar(51)
It is sometimes more appropriate to approach the problem the other way round, and determine the area and number of bunds which can be cultivated from an existing catchment.
Lately we see, artfully cultivated from various circles, a climate in Greece in favor of returning to the drachma.
Sulfate-reducing bacterial consortia were cultivated from samples in a modified Postgate B medium (Postgate 1979) that contained potassium dihydrogen phosphate, 0.5 g/L; ammonium chloride, 1 g/L; calcium sulfate, 1 g/L; magnesium sulfate 7-hydrate, 2 g/L; yeast extract, 1 g/L; ascorbic acid, 0.1 g/L; thioglycolic acid, 0.1 g/L; and iron II) sulfate 7-hydrate, 0.5 g/L.
You can even get a good stout using yeast cultivated from the bottom of a Guinness bottle.
This fluid, open-ended approach was applied to early pieces such as L'attaque quotidienne in 1979, an interweaving series of sketches cultivated from lurid newspaper headlines, and, a year later, Saturday Night Taxi, stories spun from a late night taxi run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com