Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Google has just announced that it's given a total of $10 million to five different organizations, after culling through over 150,000 ideas.
Ms. Fitzpatrick found the letters and started culling through them.
In a darkened room here, three young assistants edit digital images on equipment that barely takes up a full desk, trolling the Web for political news and culling through Mr. McCain's past and present statements.
After culling through Thai food Web sites, I often arrive in Bangkok carrying a list of street dishes I must try — unripe mangoes dipped in sweet chili sauce, charcoal-grilled fish sausages, tacolike shells filled with shredded coconut.
Culling through the eclectic writings on Tibet left by explorers, missionaries and spiritual pilgrims, Mr. Schell gives the reader an entertaining account of the disparate Westerners who made their way to Lhasa, or tried.
By culling through local information on her hard drive, the program was able to discern that she was interested in finding the Michael Jordan who is the machine-learning expert at the University of California, Berkeley, not the basketball player.
Similar(28)
Then HireArt culls through the results and offers up the most promising applicants to the company, which chooses among them.
Plug in your monthly spending and it will cull through 55 cards to make a personalized recommendation.
But the Center for Responsive Politics has culled through the contributions of those who signed the missive, using data filed with the Federal Election Commission.
More advanced features, he said, can cull through public posts on Twitter and Facebook to analyze trends in how people view the company and its products.
For a new book, "Letters to Jackie: Condolences From a Grieving Nation," released by HarperCollins, Ellen Fitzpatrick, a historian, culled through the archives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com