Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cue online criticism, which Palmer responded to by promising to pay all the musicians.
Similar(57)
Cue more online debate and wonderment.
Taking a cue from online dating, that database would allow researchers--whether or not they attended the event--to peruse other researchers' interests and strengths to look for a match.
Whether this cue affects online word recognition - as one might assume if it is systematically used in production - has not been studied at all.
This paper examines the effectiveness of popularity cues in online fashion retail.
In the endeavour to infuse social cues in online stores, researchers have incorporated platforms such as live chats, forums, and social media [2].
Grounding our research in environmental psychology, we test the effects of virtual atmospheric cues on online impulse-buying behavior and spending, via a consumer survey.
In addition, though specific contextual cues that are indicative of a forthcoming non-ideal Actor may reduce this negativity in comparison to when such cues are not available, they nevertheless do not nullify it, suggesting that animacy-based predictions are stronger than contextual cues in online language comprehension.
[ 1, 5, 6, 30, 31] The conclusions regarding the loss of these cues in online communication have been very mixed, both with positive and negative connotations.
And at least one physical retailer is taking a cue from the online competition: Walgreens, not traditionally a hot destination on that Friday, will begin offering coupons just to users of its mobile app on that day.
Taking a cue from competing online services like Slack, which let workers chat and share information on the job, Microsoft is adding a new program called Teams to its Office 365 suite of Internet productivity software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com