Your English writing platform
Free sign upDictionary
css
noun
NATO prefix-code for Chinese surface-to-surface missile systems developed by the People's Republic of China
Exact(41)
Her father, Mr Meyer, is beloved among web design and development circles both for his expertise with the arcana of Cascading Style Sheets (CSS) used for webpage layout and formatting and for the generosity, clarity and goodwill with which he shares what he knows.
You've seen 3D editors before, but I bet you haven't seen a 3D editor that outputs CSS.
Lawyers for the firm have framed the debate in terms of fair use, as the software not only maintains the CSS encryption but also locks the copies of the DVD onto the receiving PC's hard-drive for the owner's private use.But why, might our reasonable person ask, would RealNetworks go out of its way to provoke the Hollywood studios, who rely on DVD sales for most of their revenue these days?
The CSS was broken in November 1999 after one DVD maker failed to scramble its decryption key.
CSS knows little and cares less for the business, they say: it just squeezes PFD for short-term profit.Yet Ms Michel's arrival from William Morris, an American agency, made the row public.
The biggest flop has been the CSS technology featured in the recent Kaleidescape case.
Similar(19)
The Pentagon says there are now about 900 of these DF-11s (CSS-7) and DF-15s (CSS-6).
Admiral McVadon worries about their development of DF-21 (CSS-5) medium-range ballistic missiles.
With the two-stage CSS-3 (active from 1978) and the CSS-4 (active from 1980), the Chinese reached ICBM ranges of over 4,000 and 7,000 miles, respectively.
In the 1980s the Chinese fielded the two-stage, solid-fueled CSS-N-3 SLBM, which had a range of 1,700 miles and carried a two-megaton warhead.
The CSS-1 carried a 20-kiloton warhead to a range of 600 miles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com