Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Quantitative electroencephalogram (EEG) current source density (CSD) recording from 16 healthy male and female human volunteers (average age 49 years) was used in a randomized, placebo-controlled cross over study.
Similar(59)
In the study group, 19 CS were recorded (18.2 %) vs 659 CS in the control group (15.9 %) (n.s).s
In the meantime, improvements to paper-based systems can be achieved by developing a standardized individual patient maternity and CS record, including the partograph.
This study highlights common shortcomings in CS record-keeping across a range of facilities in a variety of low-income countries.
Nevertheless due to low number of cases with severely-abnormal outcomes, we have decided to add all recordings delivered by Cesarean Section (CS) with abnormal outcomes that conformed with the requirements mentioned above (16 CS records).
To improve CS record keeping, we recommend the inclusion of the DTD interval in standardized patient records to better estimate the magnitude of delays and to establish attainable DTD standards in this context.
Data on timing of CS were recorded since 2000.
We then investigate 104 vegetative state (VS), minimally conscious state (MCS) and conscious state (CS) patients recorded with high-density EEG.
Patients undergoing ASAD have their pre-operative and 6-month follow-up OSS and CS automatically recorded in this database at their routine follow-up appointments.
There were two phases during the auditory CS test; in the first phase (pre-CS), freezing was recorded for 3 min before presenting the CS.
Similar concordance results on CS values were recorded, whereby VevoStrain endocardial strain reported a higher CS value (27.0 ± 5.2%) than that of EchoPAC's midmyocardial strain (−16.9 ± 3.1%), while epicardial strain displayed the lowest CS value (11.3 ± 2.0%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com