Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Former Mojo editor Mat Snow also acknowledges the cryptic quality of the lyrics – "unless one happened to know that George and Pattie had just moved to … a magnificent Gothic pile near Henley-on-Thames" – and considers the song "hauntingly beautiful".
Similar(59)
At first, their exchanges had the cryptic, insinuating quality of lines in a Pinter play.
Thus, sperm competition by males may benefit the female via two different mechanisms: first, by cryptic selection for high quality males and second, by selection for highest quality sperm within each ejaculate.
His unadorned sonic textures, often based on Greek modes and Gregorian chant, can have the quality of cryptic icons.
Cryptic genetic variation has both quality and quantity advantages [ 33].
Our experiment additionally demonstrates that more cryptic specialization towards changes in plant quality can equally well be induced by biotic conditions in the rhizosphere.
If added with unconstrained flux, such cryptic enzymes can dramatically lower the quality of the predictions made by the model.
Extensive QC measures were undertaken to remove samples with low genotyping quality and individuals with cryptic relatedness or ethnic admixture (Paterson et al. 2009).
While the first film was flamboyant, the new "Sleuth" is full of spare, sometimes cryptic language, significant pauses and another familiar quality of Mr. Pinter's work: a hint of menace lurking beneath the surface.
Study participants were filtered on the basis of genotyping quality, a sex check, and cryptic relatedness.
Investigators were asked to provide also information and clarifications about the design of their studies, and to ensure that population stratification and cryptic relatedness had been appropriately addressed and appropriate quality controls were available for the genotyping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com