Sentence examples for cry out at from inspiring English sources

"cry out at" is a correct and usable phrase in written English
It is used to describe someone or something who makes a loud exclamation or protest. Example: The crowd cried out at the injustice of the verdict, demanding a retrial.

Exact(9)

In one of his letters he claims that stones themselves cry out at political oppression.

But perhaps the most disturbing is number 6: "While getting lashes or electrification you must not cry out at all".

To ensure that Ms. Zhang could not cry out at her execution, her vocal cords were cut.

Could anything have hurt Patrick more than to hear the boy cry out at the sound of his, Patrick's, voice?

Instruments cry out at high or low extremes; pitches are bent or broken apart; violins are bowed with such intensity that they groan; flutes are blown until they emit an asthmatic rasp.

"King Lear" is playing in New York at the moment, and one can see the mad, sad king carry his dead daughter onstage and cry out at the horror that a thing filled with life and obstinacy a few hours before is now as mute as a stone container.

Show more...

Similar(51)

Stevick considered the fact that the captive could have cried out at any point and had chosen not to.

Whenever I visited, Detoh cried out at the sight of me, a moan of old love and recognition.

He was moved by the Juhász poem "The Boy Changed into a Stag Cries out at the Gate of Secrets".

'I am Politkovskaya, I am Politkovskaya," I cried out at about 2pm on October 25, when I was entering the theatre at Dubrovka seized by terrorists.

"Hey, it's the world's strongest man!" a voice cries out at Cape Town airport soon after John McGrath meets me for the first time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: