Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Its crux section, rated an intermediate grade of 5.9 (the 5 indicates the class of climb; the 9 is in the middle range on a 1-to-15 difficulty scale), requires subtle balance, long reaches and precise footwork on a slab of polished sandstone.
Similar(58)
The hardest – or crux sections – on Dawn Wall also involve very poor slippery footholds where the climber needs to rely on the friction of rubber-soled shoes against the wall and tiny razor-sharp flakes for two finger tips.
I'm up first and, after 10 minutes of intensely uncertain climbing, I hit "the crux", as the hardest part of any section is called.
The crux of the opposition to Section 66A is that it violates India's Constitution, which guarantees the freedom of speech and expression as a fundamental right.
The crux of the matter is the second section.
We highlight the different approaches in this section, because they form the crux of this study.
This notable differentiation in function of the α- and β-subunits and associated change in their symmetry during the evolution of the threonine NTN protein hydrolases is the crux of my argument in the next section for polarizing the direction of evolution.
One care professional at the hospital didn't know why he had been sectioned, and this is the crux of the problem.
The research team reconstructed the most challenging sections or "cruxes" of two expert climbing sites outside, New Hampshire's "Things As They Are Now (TATAN)" and Utah's "Pilgrimage," on a climbing wall indoors.
Right, that's the comments section stoked with fresh wood for burning; now on to the actual crux of the story: some quotes from the page of the change.org petition, dutifully copy and pasted directly from the source.
> Since the test result/finding is the crux of the report, one format option is to add a boxed results summary section ('interpretive summary') on the first page for patients, while keeping the remainder of the report in its current format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com