Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The crunch level was somewhere between the level of Cheetos Puffs and Cheetos Crunchy".
So after separating out and eating the few shrimp, I also ordered a $5.95 coconut chicken noodle soup, a classic I'd been eyeing in the other restaurants, opting to invest 50 cents to have its crunch level upgraded with fried split peas.
Similar(58)
Recruitment has not returned to pre-credit crunch levels, and there is fierce competition for new jobs.
In four regions in the north and Midlands, prices have still to reach their pre-credit crunch levels.
Banks will not lend to first-time buyers at "pre-crunch" levels until 2020, academics claim today in a study that raises the prospect of a bleak decade for young people in Britain.
However, the trends uncovered by the SMF began before the Coalition came to power, underlining the huge impact of the credit crunch on levels of affluence.
We cannot return to the pre-credit-crunch output levels, because they resulted from unsustainably high public and private sector borrowing which has to be repaid.
It was an unexpected and almost absurdly touching end to six weeks of crunching top-level sport: the hulking, tattooed figure of New Zealand rugby star Sonny Bill Williams almost tenderly placing his brand-new World Cup winners' medal around the neck of a dumbstruck teenage fan who had rashly run on the pitch to congratulate him.
He has NRL experience and when it gets to the crunch games the level of experience and intensity will be crucial.
But there's also a lot more competition in baseball number crunching at this level, from FanGraphs and Baseball Prospectus, etc., so numberFire is (for now) keeping to the sports where the demand is high and the market isn't as saturated.
It had just the right level of crunch and savour and was on top of the green-flecked sauce quicker than you could say Findus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com