Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yes, but... ...... left the impression of a state full of crumbling communities and unemployed citizens.
Similar(59)
Our venue was a crumbling community hall on the outskirts of the city.
If you want to stabilize a crumbling community, these would be the ideal mortgages to modify — only, as Gluckstern observed, "the way these trusts are structured there is no way to modify the loans to write down the principal".
If you want to stabilize a crumbling community, these would be the ideal mortgages to modify only, as Gluckstern observed, "the way these trusts are structured there is no way to modify the loans to write down the principal".
On the contrary, Mr. Delaney said, the Barclays had all but saved a crumbling community, providing year-round employment, buying up neglected properties and restoring the boarded-up stores on one side of the Avenue, Sark's main (and only) shopping street.
"It began, simply, as a "project" representing one man's restlessness and frustration of the crumbling community around him.
President Trump has long advocated for the kind of emotional, fear-based reactions that feed mass incarceration and crumble communities with overly harsh prison terms.
Homes get seized for nonpayment of impossible loans, neighborhoods crumble, community networks break down.
And in fact, I think the word inequality is a euphemism for problems that are much bigger than that--you know, for the crumbling communities--like, they were debating in Flint, Michigan, you know, there is no better evidence for what inequality looks like than a place like Flint, Michigan, you know.
Casino gambling was bestowed in 1990 on three historic but crumbling mountain communities of the gold rush era — Central City, Blackhawk and Cripple Creek itself.
Alma Har'el's surreal "Bombay Beach" examines a crumbling bohemian community on the edge of the Salton Sea, the lake created in the California desert by the flooded Colorado River.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com