Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On the batch of silk boxers in question, he had forgotten to ask the manufacturers to add a crucial button and was therefore left with two thousand pairs rendered more or less unsalable, he said over the telephone recently, by their "rather large flies".
Similar(59)
When I have tested store-bought universal remote controls, they typically get out of sync with the equipment, or lack certain crucial buttons, and inevitably I needed to reach for the original remotes to get everything under control.
The ability to recognise what pushes certain people's buttons is crucial".
The crucial figure of the Button-Molder, who threatens to steal the hero's soul and melt it together with those of many others who have neither sinned greatly nor nobly shone, is essentially eliminated.
A year later, the company developed a special child-friendly version called 1stFone, a credit-card sized device with programmable buttons for crucial contacts.
Adequate viscoseparation of capsule and hyaloid is considered crucial to allow safe buttoning-in of the optic, and will be addressed in more detail in the Discussion Section below.
Finally, before you hit the "publish" button, it's crucial you check your spelling and proofread your article again and again.
Along with "uncanny valley and "shared autonomy", "kill button" is a crucial phrase in the robotics field.
The Independent Election Commission (IEC) hit the pause button on its crucial recount of votes cast more than six weeks ago in the second round of the presidential election that will determine the country's future.
Toro Rosso's Daniil Kvyat was an impressive seventh, ahead of McLaren's Jenson Button on a potentially crucial weekend for himself and team-mate Kevin Magnussen.
I found that the WR7 was missing a button for one of the crucial features on my newish television, an on-screen menu of options and settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com