Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In his father's day, the farmers from the valley would get together after lambing and spend a day shooting the crows out of the trees, to let off steam.
If a scarecrow could keep crows out of the field for a week, then the corn was too well rooted for crows to yank, and it was judged a success.
As Politico's Eli Stokols reports, "establishment Republicans" are starting to circle the Bush campaign like a murder of crows out of increasing concern that they only thing they might accomplish is permanently damaging Florida Sen. Marco Rubio, or worse, end up being the guy who paves the way for a nominee that no one (among the establishment, anyway) wants.
Similar(57)
Stepping out at the Dream Downtown, he pushed past a crowd and, like a fighting cock let loose in an arena, crowed out "Aalex Julian!" to the head doorman (who did not seem pleased to see him) and tossed a pink paisley pocket square onto Mr. Julian's bald head.
Alternatively, the supply-side incentives carry the risk to crowed out providers' intrinsic motivation.
In the study, crows worked out how to obtain floating food rewards by dropping heavy objects into water-filled tubes.
No special effect!" Oxide went on to explain how he wanted to have the crows fly out over the roof of the house.
And Crow spoke out every time.
The Crow is out now in the UK on Decca.
The Crow turns out to be a slick-looking fellow named Héctor Betaza Domínguez, who wears white guayabera shirts and sits in a candlelit room among effigies of La Santa Muerte, a Mexican icon resembling the grim reaper in drag.
Read aloud the first two pages of Mary Queen Of Scots Got Her Head Chopped Off, in which the chorus-figure – a corbie, or crow – sets out to define Scotland, and you will see that power in action; words that glitter and smoke on the page and in the mouth, from a makar – or poetry-maker – who is superbly worthy of the name, and who, at 63, still has much more work to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com