Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
But the legislators were soon "infuriated," Mr. Berry said, when Mr. Romney, testing the presidential waters, began traveling outside the state and casting brickbats at Massachusetts's traditionally liberal values before crowds of potential supporters.
Because he was a good swimmer he demonstrated the pools at shows, attracting crowds of potential customers.
He was greeted with large crowds of potential supporters, the glare of cable news cameras and waves of new criticism.
Similar(57)
A crowd of potential candidates has been circling and jockeying for weeks on the assumption that this day would come.
In flush times, putting a for-sale sign on such assets would attract a crowd of potential buyers.
The idea was to get a younger crowd of potential new members into the museum after hours.
The Chinese state planning committee stall has a glossy 200-page book crammed with projects, and a crowd of potential buyers.
Speaking before a standing-room-only crowd of potential investors, reviewers, and friends at the Broad Institute in Cambridge, the companies made polished pitches that had come a long way from those they offered upon their arrival at Harvard Health Publishing in June.
In recent weeks, aides to Mr. Cox have reached out to Mr. Brecht for his support and, even better, access to his young and successful crowd of potential Republican donors.
The crowd of potential New York candidates is easy enough to explain away: Giuliani's nationwide strength derives from the prominence that 9/11 gave him, Pataki hopes for some of the same and Clinton is a one-of-a-kind figure.
To Mr. Solomonov, selling doughnuts for $2 or less, and half chickens for $9 or whole ones for $17, is a way to tap into the growing crowd of potential customers with more enthusiasm than money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com