Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The results for other noise conditions (street and crowded talking) are between the AWGN and bus NSN effects.
In particular, three NSN types with varying signal to noise ratios (SNRs) were tested corresponding to street traffic, a bus interior, and a crowded talking environment.
where cond ∈ {1, 2, 3, 4 }, 1 refers to the AWGN and handset, 2 to street traffic NSN and handset, 3 to the bus interior NSN and handset, and 4 to the crowded talking NSN and handset.
Table 8 summarizes results mostly at SNR 30 dB, where cond.1 is speech files from TIMIT, SITW, and NIST 2008 without handset and noise, termed clean speech; cond.2 is noisy speech by AWGN and handset; cond.3 is street NSN and handset; cond.4 is bus NSN and handset; cond.5 is crowded talking NSN and handset.
Similar(52)
Eddie Sharp, the saxophone player, is talking to the crowd, talking about Howlin' Wolf.
Suddenly I saw Winnie Mandela in the middle of a crowd, talking about her husband in jail in South Africa.
Branching out somewhat yesterday, Mr. Packer circulated through the crowd talking -- or trying to talk -- to everyone.
Bush's chief of staff, filled some of the time by giving the crowd talking points for persuading people to vote for Trump.
Save our children!"; candles appearing in the windows of buildings that lined the march's route; a man weaving through the crowd, talking through a bullhorn kept to its lowest volume: "Watch out for your babies.
"You know he went back home and said, 'I can't believe I spoke in front of all those Negroes today!' " "He was pandering to the crowd, talking about how he felt when Martin Luther King Jr. died," Mr. Ballentine went on.
Finally, the results in Table 6, Fig. 3d show that the evaluation of the crowd talking NSN with the handset evaluation was similar to the street NSN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com