Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One is the crowded suite of fourth-floor galleries, where the sameness of the paintings and the density of the hanging can make the eyes start to cross.
Similar(57)
These new additions to the (already crowded) C-suite are supposed to look at the business from the customer's point of view.
My group was interrupted several times in the first hour by late arrivals, until finally 10 of us crowded into the suite's sitting room.
In a hotel suite crowded with about 20 journalists from around the world, Tyson agreed to hold one of his few interviews before the fight.
As North Texas businessmen, politicians, media personalities and higher-education administrators crowded the hospitality suite, James D. Spaniolo stood at center court before the largest crowd ever to attend a basketball game at the university.
The Platform houses a suite of rooms crowded with DNA-sequencing machines.
As operative onlookers crowded William and Charles' surgical suites, mirrors were installed on the ceilings, and one-legged, mobile instrument stands were designed to best accommodate a surgical arena in which floor space was tight [ 19].
Spencer Tracy, with the price tag still on the back of his dressing gown, leaves the edgy study she has allocated to him as his room and goes into the nuptial suite, which is crowded with languages.
In the summer of 1998, amid mass layoffs and mandatory overtime at the Dade East plant, she saw workers crowded around a glass executive suite.
As I walked down the hallway to the infusion suite at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, the waiting rooms, usually crowded with patients and their caregivers, were almost empty.
At eight o'clock last Tuesday night, Cynthia Williams worked her way to the front of a packed crowd at Suite 16, a night club in Chelsea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com