Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A real improvement in air travel is possible by shifting many passengers out of crowded hub airports.
Some airlines have acted to reduce delays by rescheduling flights away from peak times, or by rerouting some flights to avoid crowded hub airports.
But tightened port security after 9/11, a much greater reliance on the Internet and fewer hours on shore for sailors have chipped away at what, 20 years ago, was a crowded hub for seamen from Argentina to Yemen.
People want to travel direct to their long-haul destinations, not squeeze into huge planes before changing later to smaller ones at crowded hub airports in order to reach their final destination.
The little bird feeder in front of my house is a crowded hub of activity with chickadees and red-breasted pine grosbeaks dive-bombing each other and vying for the perfect spot on the feeder.
Similar(55)
Avoiding crowded major-hub airports is one limited alternative.
On Thursday evening, residents crowded into the Hub for a screening of I, Daniel Blake, Ken Loach's critique of the benefits system in nearby Newcastle – a film that had resonance for many of those present.
On Day 4 of the outage, when we had to go to a Barnes & Noble in another county for the only public internet access, it was amazing to see the crowded cafe become a hub of community, exchanging information, letting others use their computers and power strips.
This winter, it is set to undertake an extensive overhaul of its flights, spacing them out so that its hubs are not crowded one hour and empty the next.
In the City, towers are scattered instead of crowding around transport hubs, as economic theory might predict.
For these reasons, it would be easy to assume that Amazon and other very large, consolidated shopping hubs have all but crowded out independent and DIY eCommerce stores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com