Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hundreds of thousands have applied for asylum in Europe, which continues to tighten its crowded borders.
Similar(59)
More than 80,000 people are believed to have died in the conflict, and hundreds of thousands of refugees have crowded into bordering nations.
The earliest drawings from the show, which features more than 90 works, include manic graphite pencil crowding the borders of a repeated rose pattern which Moses found on a Mexican oilcloth in Tijuana.
A century ago, Wall Street denoted a specific piece of real estate in lower Manhattan, plus an industry crowded within its borders.
While that may be too little, too late for the merchants of the Halep Bazaar, many of them say they do not blame the thousands of Syrian refugees who are crowding into border camps that are financed by Turkey.
AMLO must also contend with anti-immigrant sentiment in Mexico, which could grow as more migrants crowd the border.
They crowded around the border point and crushed against the fence, but there were no disturbances.
Swaddled against the chill in beanies and hoodies, they crowded the sidewalk bordering the eatery as employees inside prepped for customers.
Thousands of mostly migrants crowded into the Mexican border city of Tapachula over the weekend after trekking on foot from the Guatemalan border, defying threats by Trump that he would close the US-Mexico border if they advanced, as well as warnings from the Mexican government.
As thousands of youths crowded shelters along the border this year, much of the public outcry focused on worries that the children would become yet another impoverished immigrant group.
While smugglers generally try to skirt the Border Patrol by trekking through the desert, those dealing with children often hide in plain sight, driving or walking through border checkpoints crowded with customs and immigration officers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com