Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The show drew a wildly diverse crowd, ranging from graying men in suits to entire families, including a fivesome in matching Pink Floyd T-shirts.
The demonstration in Guatemala City was filled to bursting with a diverse and peaceful crowd ranging from the indigenous poor to the well-healed, and included many students from public and private universities.
As there is no "test" for vampirism, everyone is welcome and it's a remarkably diverse crowd, ranging from doctors, lawyers, soldiers, scientists, soldiers, artists, teachers and parents of all age, gender, ethnicity and religion.
Zebra Square (377-99-99-25-50), a convivial lounge that plays deep-house music, is popular with a well-tanned, well-heeled crowd ranging from 20 to 45.
It drew a strangely mixed crowd, ranging from Belgrade University professors to defence lawyers for the handful of war-crimes suspects who have faced the United Nations tribunal in The Hague; and, astonishingly, a group of defiant Kosovars.Official Serbia, though, is a long way from dealing frankly with its brutal past.
Another trendy lounge is the Independent (29 Third Street N; 727-820-9514; www.independentbeer.candlelitandlelit beer hall with a retractable glass facade that serves exotic imports like a Belgian Val-Dieu Triple ($11) and draws a youthful crowd ranging from elaborately tattooed music types to architects in seersucker suits, ties undone.
Similar(50)
Our crowd ranged from absolute novices to competitive equestrians.
The crowd ranges from gay men with nipple rings to nannies pushing jogging strollers.
The crowd ranges from European tourists to bachelorette parties, to whichever film stars are in town for work.
The crowd ranges from the ultraslick to those just looking to get down and have a good time with friends.
The crowd ranges from bikers to Dallas debutantes, sometimes sharing a table so they can be seated sooner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com