Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So is there no possibility that a crowd of bodies can be "smart," in the sense that a crowd of minds can be?
By 8 p.m., within this crowd of minds not made up, there were clear signs that voters had begun to coalesce around Mr. Santorum, a former senator from Pennsylvania.
Similar(54)
Crowds of minds can be wise, but crowds of bodies just aren't.
Our scene went great, as well, and though I am hearing-impaired, I do believe I heard at least two people (out of a crowd of thousands, mind you) laugh at my lines.
In terms of architectural beauty, the convention center these days ranks somewhere close to the aircraft hangar, and for some of the same reasons: both must provide acres of space for a continually shifting configuration of objects, and cater to a temporary crowd of people whose minds are on other things.
A small crowd of adventurous, ecologically minded diners had assembled beneath the shade of the boat's yellow-and-white-striped awning.
One officer, upon a horse, warned the crowd to mind their possessions - and their children - in English, French and German, reflecting the international composition of the crowd.
Horseheads, New York, August 31st - As I approached the latest town hall meeting in a divisive congressional recess, I expected to face another divided crowd of thoroughly made-up minds spoiling for a fight with the well-versed and independent-minded Congressman Massa -- complete with signs, shouts, sarcasm, and shaken faith in humanity.
This was not a crowd of popcorn-crazed teenagers, mind you, but a room full of well-dressed, middle-aged Manhattanites at, ahem, the Museum of Modern Art.
The assembled crowd of 35,000 runners did not mind paying.
The "peace of mind" crowd doesn't mind trading the risk of a false positive for the benefit of early detection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com