Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The police said the bomber attacked a crowd mourning the deaths of a security guard and an Awakening Council member who had been killed the night before.
Similar(59)
A nostalgic crowd mourned the last night of a place dripping with history.
Right-wingers celebrated this as a victory for federalsim (or whatever), while the MSNBC crowd mourned this as the destruction of one of the most important laws of the Civil Rights era an NAACP official said, "Today will be remembered as a step backwards in the march towards equal rights". .
At first glance, the khaki vehicle trundling through crowds mourning the death of seven militants from the Al-Qassam Brigades appeared to be the genuine article, but a closer look revealed something very wrong.
"When we went to Khavaran for first time, it wasn't like a cemetery at all, just piles of soil and crowds of mourning mothers," recalled Mohammadi.
And the news of the day was crowded with mourning for Steve Jobs, and, somewhat poignantly, with the announcement of the Nobel Peace Prize.
The mourning crowd who laid flowers for the dead can too easily become the vengeful lynch mob.
Halfway along the row of bodies — uncountable in the press of the mourning crowd — Huda Deed was weeping.
At a mass funeral in Jabaliya the next day, the reporter was unable to count the bodies in the press of the mourning crowd but described seeing the bodies of the children laid out in a long row on the ground.
The family and mourning crowd were not permitted to hold on to any personal items, the New York-based advocacy group Students for a Free Tibet said.
On Wednesday night, a mourning crowd gathered to decry the death of Jean-Pierre Bony, a 46-year-old Haitian-born Montrealer who passed away Monday after being hit in the head by a rubber bullet during a drug raid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com