Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
A smaller kernel radius could provide more accurate local crowd information [20] but would require a much larger user base.
The model can generate the target state matrix and the target crowd information for the relationship mapping.
Our concept to infer crowd conditions by only tracking a limited number of event attendees is to consider the App users who share data as so called probes and extrapolate crowd information based on their behaviors.
This conversion is realized by using the crowd information of each moving target in the time domain to reset the optimization objective and the real-time optimal control conditions.
Similar(55)
"Publication of train-by-train crowding information is, in the short term, an important tool for allowing passengers to make informed choices about which trains to travel on, and convincing those passengers who can change their travel patterns to do so," he said.
Zhang et al. [189] analyzed the impact of Stockholm metro with the real-time crowding information.
7 There are basically three ways of influencing the safety of crowds: design, information, and crowd management.
Furthermore, data providers should not be exposed to liability by being responsible for the combination of their data with crowd sourced information, a task left for developers as data providers will have limited resources, preventing them from curating crowd-source data.
The overall aim, says the project, is to "speed recovery by crowd sourcing information and making this information readily available to recovery teams".
Other OGP countries are also being ever more innovative – in Tanzania, the government is looking at crowd sourcing information on water points so that citizens know which ones are operational.
With smartphones becoming everyday items, the concept of crowd sourcing information from users of mobile application has significantly gained traction [8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com