Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The main objective of this study is to derive a modeling framework for characterizing the space-time exposure of pedestrians in crosswalks, where the spatial measure is characterized by pedestrian density and the temporal measure is characterized by crosswalk time occupancy.
Similar(59)
Based on the analysis of the characteristics of bi-direction pedestrian flows at the subject signalized crosswalk, a crossing time (CT) estimation model is proposed and developed by taking the time lag of pedestrian platoons as well as bi-direction effects into consideration.
A spokesman for the Transportation Department, Ted Timbers, said the city would consider incorporating measures recommended in the study, which include extending the crossing times at crosswalks, adding traffic medians and extending curbs.
He was not in a crosswalk at the time of the collision.
And they also ignored traffic lights, didn't look both ways and crossed in an area that is not the crosswalk nearly four times more than non-texters.
Both intersections had undergone changes in the timing of the pedestrian crosswalk signals to allow more time for pedestrians to cross from corner to corner.
Furthermore, they do not consider the bi-directional flow effects on crossing speed and time when addressing pedestrian flow at signalized crosswalks.
The innovation of the current study is an addition of testing the waiting time before crossing a third successive crosswalk.
Officer: "O.K. then, but next time use the crosswalk".
The Beatles tourists had not arrived yet by this time, so the crosswalk stood calm as it served its original purpose as a walk for people to not get hit by the busy traffic.
Let's use the example of when an autonomous vehicle comes to a crosswalk, and a lot of times today when you're trying to cross the street, if there's no light, if you're the pedestrian, you want to look to make sure the vehicle isn't creeping forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com