Sentence examples for crossroads you from inspiring English sources

Exact(9)

When you look at it closely, at the crossroads, you can see a common heritage reflected here, rather than a place of differences".

At each crossroads, you could have the smell of burned meat" — perhaps he was not aware that this is already the case — "and the blind would know where they were!

Some were chanson-like, some were fierce sea shanties on the ruthlessness of old-time recruitment (The King's Shilling), and others were typically sharp Herbert sketches of emotional lives at crossroads ("You took every drip, every drop of my energy, you took every tick every tock of my time").

Times Square is a crossroads; you've got winds coming from all different directions". Robert M. Grippo, who has been a clown in the last five parades and wrote a history of the parade, defended the quality of the training.

"But when you arrive at a crossroads, you have to take a calculated risk to turn in the right direction".

You are at a crossroads: You can be Yahoo (without a buyer) or a reimagined business, with Facebook-like potential.

Show more...

Similar(51)

You come to a crossroads and you take one road because it's right for you.

And half the time, there's nothing I'd like more than to be home long enough to establish the simplest of domestic patterns". Says Cosloy: "For anyone who's been around as long as he has, it's natural if you're a real artist that you come to a crossroads where you have to figure out your stylistic direction and how your music fits into the styles around you.

"You were at a crossroads and you certainly went in the wrong way", Wolf said.

You're at a crossroads, and you don't know what to do," he says.

As the path finally levels off you come to a crossroads, where you keep ahead, again following the signpost for Strines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: