Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
When the coin is introduced, there will be a six-month crossover period with the current and new pound coins both in circulation.
I was on after some lithe, pretty, Australian acrobats – that was a nice crossover period in the dressing room – and before Reginald D Hunter, who would wander in five minutes before.
There was a brief crossover period when McGough was number one in the hit parade with "Lily the Pink", while at the same time taking the microphone to read poems with Henri and Patten.
In terms of managing maternity and paternity leave, he says success comes down to having an excellent team around you. "We try to create a crossover period, where someone can shadow the outgoing member of staff and take over smoothly while they are away," Fell adds.
The time spent in a SRP defined by a BE between 40° and 50° was compared first in each crossover period by a Wilcoxon Rank-Sum test and then by a linear mixed effect model.
The deterministic computation method should be used in the period range at which the 3D velocity structure model is valid, which is usually 1 3 s and longer in Japan, and thus, the crossover period T cross at which the deterministic and stochastic methods are matched is usually approximately 1 3 s.
Similar(28)
Within each arm 2 randomized crossover periods of CAP-OFF and CAP-ON function were programed.
One RCT failed to include washout periods between crossover periods [ 22].
Each patient served as his or her own control, and comparisons were achieved in crossover periods in the patients who followed four treatment periods.
During all stages of the study, patients were aware of the treatment they were receiving, even in the randomised, crossover periods of stage 1.
LDX: lisdexamfetamine dimesylate; ADHD-RS-IV: Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder Rating Scale IV *Includes all subjects who discontinued during dose-optimization and crossover periods based on optimized dose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com