Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This research proposes a model that predicts the effect of the anode diffusion layer and membrane properties on the electrochemical performance and methanol crossover of a direct methanol fuel cell (DMFC) membrane electrode assembly (MEA).
Consequently, a crossover of a p- and c p-parameters and formation of dimensionally tetragonal structure occurs in La1−x Sm x FeO3 series near x = 0.04 (Fig. 4).
Arms Runner, a 5-year-old gelding, fell on the dirt track crossover of a 6 1/2-furlong race on the hillside turf course.
It came on only the third day of racing after the track shuttered its doors from racing on March 4. Arms Runner, a 5-year-old gelding, fell on the dirt track crossover of a 6 1/2-furlong race on the hillside turf course.
We allow a crossover of a parent's pocket solution with a child's current solution to ensure the diversity in the population.
A successful example of this concept is the crossover of a MS technique known as multiple reaction monitoring (MRM) from the pharmaceutical industry to proteomics.
Similar(53)
He says the average Cockles & Muscles night is "like an off crossover of an adult nursery and a sex party.
Actually, a transitive vP constitutes a phase and indeed licenses the crossover of an internal argument over an external argument in the language.
In the intraspecific map, the number of crossovers across all chromosomes of an individual varied from 44 to 97, with an average of 67.5, ignoring two individuals with an abnormally high number of crossovers on a couple of linkage groups.
On the other hand, the recombination crossovers of a few dNFs could be located really close to the NF1 gene, even closer than in tumor P103-5N (Fig. 4B).
Sometimes there is a crossover of personalities, and sometimes a planner is just one type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com