Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"Things like abuse?" "Things that have happened to them," she repeats, crossly.
He crossly turned down Germany's leading television prize, in protest at the dross on the airwaves.
Richter sabotaged that, crossly awarding zero to the other competitors and the full 25 points to Mr Cliburn, on all counts on each round.
By the time the deal was done, many passengers had crossly made alternative arrangements to avoid being stranded.That echoed last summer's high-season fiasco, when check-in staff staged lightning strikes in protest at having to use electronic cards to log on for duty.
Richter sabotaged that, crossly awarding zero to the other competitors and the full 25 points to Mr Cliburn, on all counts on each round".Our particular concern is in relation to Richter's alleged zero scores.
Visitors to continental Europe and elsewhere return with awed tales of cheap, clean trains that run on time, zippy new roads and properly functioning airports, which are crossly compared with Britain's pot-holes, delays and check-in scrums.
Some Poles feel, crossly, that Mr Sarkozy is speaking for Russia, not for them.
Changing the scheme probably using seaborne interceptors risks looking like a climb-down to suit Russian interests.Poland is also worried that a promised battery of Patriot air-defence missiles, originally to protect the interceptors, may now be only a temporary loan of dummy rockets for training purposes—"just a sales exercise", says an official in Warsaw, crossly.
Rahul was offered a place by the London School of Economics, but denied a visa to take it up—"because they didn't think I would leave, even though I go to one of the best business schools in India," he said crossly.
Too much democracy, he said crossly, was a mistake.
Few excelled him in cross-examination (the art of which, he liked to say, was "not to examine crossly").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com