Exact(1)
A brochure notes that at the Hummer Driving Academy, one can learn to overcome "obstacles both physical and psychological," including the "basics of ditch crossings, water crossings, boulder navigation, recovery techniques and other advanced maneuvers".
Similar(59)
While boundary-crossing water negotiations will always be difficult because competing interests are involved, it is possible to use a cooperative approach that can benefit all parties.
Multi-issue, multi-party negotiations over the allocation of boundary-crossing water resources are increasingly important almost everywhere in the world.
Under the law, other issues that will be considered include vehicle emissions at border crossings and water quality for rivers and streams that cross the border.
The versatility of HDD enables installations in various strata including mountainous terrains, extensive farmland and crossings of water bodies.
They have extended the sidewalk at heavily used pedestrian crossings along Water and Whitehall Streets and built a new pedestrian and bike pathway along South Street on the waterfront, which is expected to draw pedestrians and cyclists away from congested interior streets.
Many died along the way from starvation, infection, flooded river crossings, contaminated water holes, and attacks by Indians or from other wagon trains out to steal provisions.
The state borrowed the money to build the prison and to upgrade Thomson's roads, rail crossings, and water systems in order to serve the increased demand.
Although migrating predominantly in the day, they sometimes fly in the dark hours particularly in crossings over water and cover on average 260-280 km per day with a maximum of 431 km per day.
Some very small birds regularly make long water crossings in a single flight.
We've at least five miles and two water crossings to go".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com