Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once the border crossings stop and the camps are smashed, he said, "I will play a role in lowering the tensions in South Asia".
Similar(59)
Cornyn's amendment would require 90% of all border crossings stopped before any path to citizenship can proceed.
The itinerary was a typical rural Australian road, with 3 passive railway level crossings with stop signs and two road intersections (one with a stop sign, one with right-of-way).
Railroad crossings still stop traffic in the center of town, which holds an 1811 inn, a movie theater, an antiques center and a jaunty old clocktower.
In comments echoed by every interviewee, Muhammad, a Syrian broker in Izmir, the main smuggling hub on the Turkish coast, said: "Ninety per cent of the crossings will stop in November.
Last summer, when immigrant families began lining up on bridges to claim asylum, the Border Patrol began stationing officers at the midpoint, or "limit line," of the crossings to stop them, citing limited processing space.
A spokeswoman for the Indian Ministry of External Affairs, Nirupama Rao, called President Musharraf's assertion that the border crossings had stopped "a logical inexactitude".
Aziz Ahmad Khan, a minister in the Pakistani Foreign Affairs Office, said after Secretary Powell left Islamabad that Pakistani and American officials had essentially agreed to disagree about the extent of infiltration for now, and that Pakistan continued to press for United Nations monitors to verify that the border crossings had stopped.
"It is possible to set up solutions with smooth border crossings without stopping - the technology is there already," says Anita.
At permanent checkpoints set up at border crossings, they also stop southbound vehicles and confront pedestrians going south on foot.
In addition to the fence, a second, steel mesh barrier will line the border for several yards on the United States side, creating a no-man's land intended to slow or stop crossings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com