Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
One night, I was crossing the square with another journalist when we saw a reasonable crowd of late-to-the-party revellers eating popcorn and waving flags.
The treacherous intersection, where in 1981 two children crossing the square with their mother were crushed to death by a 12-wheel tractor, was getting a much-anticipated redesign to improve safety.
Locomotion or Ambulation was determined as the number of times crossing the square with all four limbs, if peripheral squares it is peripheral ambulation, if it is central squares then it is central ambulation.
Similar(57)
A few minutes later, my grandfather saw her cross the square with a parcel of Turkish silks under her arm, followed by a small procession of village women, who, while keeping their distance, were too intrigued to maintain the illusion of nonchalance.
On Place Masséna, armed police yell at passersby to put their hands up and lift their t-shirts; tourists cross the square with their hands on their heads, and police take it upon themselves to frisk them.
The sun shines down on café employees setting out tables and chairs, city workers sweeping the sidewalks and business people with briefcases crossing the square on their way to their offices.
The primary healthcare (PHC) clinics are shown as red crosses; the square with a red cross indicates the location of the PHC clinic located on the premises of the district hospital.
Here we report on a novel compact antenna obtained by crossing a square patch with two or more slots.
It has held a weekly market since the Middle Ages, and the main square with its market cross is today an attractive location for visitors.
A very pleasing cross sits in a square, with the word HOLIDAY.
Also, the results of the tapered geometry proposed in this paper show that tapering the channel enhances the polarization curve comparing to the square cross-section geometry with extended electrodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com