Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The $1.3 billion Capitol Crossing project has been years in the making.
The State Department of Transportation said in 1999 that the $1.4 billion New Haven Harbor Crossing project would require the acquisition of 47 properties for rights of way.
The Jiangyin Yangtze River Crossing Project sets up a record with the length of horizontal directional drilling (HDD) of 3300 m in the world.
In an interview Monday, District Planning Director Harriet Tregoning cited the Capitol Crossing Project as a potential model for future growth in the city.
As the years of planning went on for the Columbia River Crossing project, those questions became tangled as bicycle and transit use grew in Portland, along with traffic headaches.
But since then the developer, Summit/Greenfield, has submitted a new proposal for the Chappaqua Crossing project — this time evoking the 1977 lawsuit by including housing expressly designated as "affordable".
Similar(45)
To calculate niche similarity, climatic niche models were cross-projected onto the geographic region of the other clade.
The biennial has also brought together a British and an Indian photographer for a new continent-crossing project documenting members of the LGBT+ community in Brighton and Mumbai.
The designer's Green Cross project centers on Acqua di Giò and Acqua di Gioia.
Micallef and other artists were commissioned by the public art organisation Art Below for the Stations of the Cross project to coincide with Lent.
The other approaches tested include a within project defect prediction (WPDP) approach where the learner is trained on labeled target data, a cross project defect prediction (CPDP-CM) approach where the source and target represent different software projects but have homogeneous features, and a cross project defect prediction approach with heterogeneous features (CPDP-IFS) as proposed by He [47].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com