Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We find that the objective functional can be smooth in the continuous level and yet be non-smooth in the discrete level as a result of the shock crossing grid points.
Similar(59)
An experimental study has been carried out on airflows crossing grids made of perforated fabrics.
Figure 7.4: Schematic representation of event position determination for one axis of the crossed grid charge detector (CGCD).
The HRC employs two types of charge detectors: the HRC-I uses a crossed grid charge detector, while the HRC-S uses a hybrid where one axis is comprised of wires and the other has gold lines deposited on a ceramic substrate.
Actin bundles crossing the grid boundary were counted for both adjacent grids.
Briefly, a 5×× 5 grid was superposed onto the digitized image and the number of labeled vessels crossing the grid lines was counted.
Consequently, a grid was superimposed on the images and the number of myelinated axons (as represented by myelin sheaths) crossing the grid lines was counted, summed and averaged.
I also enjoyed the two long entries crossing the grid: hopefully when one STRAIGHTENS UP it won't give that person a FEAR OF HEIGHTS.
As dance phrases alternated with little breathers of casual walking, the dancers progressively introduced more ways of crossing the grid, at first skimming past the people on the stools, then staring at them.
The actual number of myelinated axons crossing the grid in the control (non-treated) cultures for the three experimental repeats was 18.2 ± 1.45 (average ± SEM), with a coefficient of variation of 7.97%.
To determine the yield of myelinated axons produced by the culture method, the numbers of myelinated axons crossing superimposed grid lines were counted for 13 experimental repeats (20+ images per coverslip, three coverslips per experiments, 13 experiments).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com