Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Parque Eco Alberto is a nature reserve near the town of Ixmiquilpan in Hildago, roughly 700 miles from the U.S. border -- the site of my make-believe, nighttime illegal alien border crossing experience, three hours from Mexico City.
Highlights: Cunard's new ship offers the most sophisticated circumnavigation; start with a transatlantic crossing, experience transits of both the great canals, Panama and Suez, and enjoy many aspects of Asia.
Despite the long-standing social and economic gap across the boundary, infrastructural innovations were employed to lubricate the border crossing experience.
Similar(57)
According to Udvarhelyi, Independence Blue Cross' experience shows that only about 50% of people who should be getting colon cancer screenings do so, even though colonoscopies can catch cancer in an early and highly treatable stage.
Funded by the Mexican government, the fake border-crossing experience has been Parque Eco Alberto's main moneymaking attraction since 2004, drawing in mostly tourists from Mexico City.
Fingers crossed our experience can make the difference.
As Merleau-Ponty (1945, 98) warns, "ordinary spatial relations do not cross" the experience of the space of the body.
This investigation examined short-term changes in child and adult cyclists' gap decisions and movement timing in response to general and specific road-crossing experiences.
Before every challenge, like feeding the five thousand (Matthew 14 13); bringing the dead back to life (John 11 41, 42); before crucifixion (Matthew 26:42), and even on the cross experiencing a brutal execution, (Luke 23 34), Jesus prayed.
Why not make studio training an interdisciplinary experience, crossing over into sociology, anthropology, psychology, philosophy, poetry and theology?
While watching the film I can't help but reflect on my own experience crossing that seminal finish line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com