Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To test whether correction of the tko 25t phenotype in adult flies requires long-term expression of AOX, we cultured tko 25t flies generated in the previous crosses continuously for a period of 30 d on food either with or without RU486 at the inducing concentration of 200 μM, noting the previous result that sustained expression requires continuous exposure to the drug.
Similar(59)
CROSS continuously interacts with volunteers throughout their exploration by collecting reports, integrating messages and displaying useful information on a map.
Present glaciated valleys are characterised by broadened valley floors and U-shaped cross sections, continuously formed by glacial activity from initially V-shaped, fluvial cross sections.
What Weatherford means is that ancient society worked on a shared memory of mutual cross-obligations, continuously adjusted and revised.
Si-O-Si chains cross-linked continuously with each other to fabricate SiO2 particles finally.
These observations provide indirect evidence that B and T cells cross-talk continuously and this can apparently not be completely replaced by any other immune cell type.
The duo continuously crosses paths with Eugene Chaud, an official "NetBattler" commissioned by the government to investigate crimes on the Net.
The background contained cyan crosses and rotated continuously.
Carrying parties of 50 civilians guarded by four North Korean soldiers crossed the river continuously at night, an estimated total of 800-1,000 carriers being used at this crossing site.
The curved portion lies between the two straight portions and its radius of cross-section varies continuously.
Nicknamed Clarence after the 1965 movie, "Clarence, the Cross-Eyed Lion," continuously teased and taunted in junior high school, he grew up feeling self-conscious but powerless, unable to look people straight in the eye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com