Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Bowery crossed towards the near post where Weimann headed in his fifth league goal of the season.
Özil, Oxlade‑Chamberlain and Héctor Bellerín all made ground on the right and crossed towards a non-existent, striker-shaped hole, a hole filled not just with a Giroud-shaped absence, but with the ghosts of every not-quite, every rumour, every linked-with and rumoured-to-be, and failed bid.
On the operation level, mutual competition and cooperation can be developed and crossed towards the same aim of providing diversified, mediatized, and personalized services.
The game swung from one end of the pitch to the other and Charlton were level again when Simon Church got the better of two defenders and crossed towards the near post, where Jackson finished.
If this is the case with you, then make sure that your legs are crossed towards the person with whom you're speaking.
Similar(55)
1.20pm GMT 34 mins: Clichy does well on the left, but then crosses towards nobody in particular.
Comical French defender played it part - Diaby shanked the ball the wrong way when attempting to clear, enabling an umfana to cross towards Mphela.
Instead Sunderland were allowed to showcase a general incompetence in front of goal, emphasised when Wickham accelerated down the right before shaping to cross towards the unmarked Defoe.
They caused problems down both flanks, with both Lorenzo Malgarejo and André Almeida scampering forward from full-back before crossing towards Oscar Cardozo.
Transgressions before the gates have started moving and in front of an approaching train were consistently associated with crossing towards a middle island.
It was to follow 11th Line from Highway 400 east to the Holland Marsh, where it would cross towards the northeast onto the alignment of Ravenshoe Road York Roadd 32).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com