Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this study, however, the gradual decline of reproductive rates compared with controls allow no inference on adaptation, as no reciprocal exposure experiment was performed that compared control versus OA selection lines under fully crossed conditions (e.g. Collins 2011).
Similar(59)
For each crossed condition, 1000 data sets were generated.
For every crossed condition, the estimated values of the position effect were very similar to the population values of the position effect.
If confirmed, this system could considerably improve crossing conditions in bigger tunnels and on bridges such as agricultural under- or overpasses, which have been unsuitable for small animals until now.
The boundary, or interface, ∂ B ( t ) is defined by the threshold crossing condition u ( x, t ) = h.
"He crossed under conditions of darkness, so that would have been even more dangerous," Mr. Patrizio said.
In the non-crossing conditions, the cups were moved following a straight line while in the crossing conditions cups were moved following a curve such that one container could pass by the other.
Paired t-test within each group comparing average head movements in the CROSS and NO-CROSS conditions were not significant (ASD: t22 = 1.55, p = 0.135; CON: t19 = 0.77, p = 0.447).
Despite the fact that both the ISO and CROSS conditions might be considered socially novel and potentially stressful, the tuning changes produced by the ISO condition (broadening) are opposite in direction to the changes in the CROSS condition (narrowing) for each species.
Using a random-effects analysis the backward masked anxious face trials and fixation cross conditions were set as the explanatory variables accounting for differences in blood oxygen level dependent signals within and between groups.
Furthermore, all three strains are capable of laying fertilized eggs under natural-cross conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com