Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for crossed about from inspiring English sources

Ai Feedback

"crossed about" is not a grammatically correct phrase and is not commonly used in written English.
The phrase may have been intended to convey being angry or upset, but a more accurate and commonly used phrase would be "crossed with" or "cross with". For example, "I was crossed with him for forgetting my birthday" or "She was cross with the waiter for spilling water on her dress."

Exact(12)

(Let's keep our fingers crossed about the quality control).

"At the same time, you keep your fingers crossed about injuries and foul trouble".

"It is a wild flight of fancy and I am keeping my fingers crossed about how I am played," Jones said.

According to accounts from American officials, the episode started when Taliban fighters from Pakistan crossed about 200 yards into Afghanistan's Kunar Province and attacked a group of American-led troops with small-caliber weapons and rocket-propelled grenade fire.

He was driving alone near the Honolulu International Airport when his car ran off the road and crossed about 200 feet of dirt and grass before slamming into the pillar.

It's about a river that most be crossed, about life to death, despair to hope, madness to sanity.

Show more...

Similar(46)

Rhimes gets more space on the schedule at mid-season with Still Star-Crossed, about what happens to the Montagues and Capulets after the saga of Romeo and Juliet.

What's he cross about?

'I get very cross about that phrase'.

Gawker seemed very cross about it.

"I get very cross about that [word]," she says.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: