Sentence examples for cross-section mm from inspiring English sources

Exact(2)

The width of a cross-section (mm).

The effective depth of a cross-section (mm).

Similar(58)

The depth of a cross section (mm).

V_{text{sc}} = phi sqrt {f_{t}^{2} + f_{t} times f_{o} } bh/kappa (3)where ( h ) is the depth of a cross section (mm); f t is the tensile strength of reinforced concrete (=0.33( sqrt {f_{c}^{prime} } )) (MPa); f o is the applied axial stress (MPa) and ( kappa ) is the shape factor (AIJ 1999).

Open image in new window Fig. 5 Vertical deformation of the slab in cross-sections (mm).

Twelve specimens (200 mm × 200 mm in cross-section, 800 mm in height and having an 80 mm square hole) were divided into four groups with three specimens each.

Each slab was 3300 mm long, with a cross-section 150 mm deep and 1200 mm wide, and contained no reinforcement (other than the external steel decking).

All specimens were 1829 mm long with a rectangular cross-section 306 mm deep and 152 mm wide.

The experimental programme involved fire tests based on British Standard 476 on two full-scale GFRP rebar reinforced concrete beams with dimensions in cross-section 350 mm×400 mm and 4400 mm total length with a span length of 4250 mm.

The 30 kA CICC has been designed having square cross-section (30 mm × 30 mm) consisting NbTi as superconducting cable, SS316LN as jacket material and SS304 foil as wrapping around the cabled strands.

The 50-nm50-nmel thin film evaporated on a borosilicate glass (BSG) substrate was clamped in the vertical plane where the excimer laser with a rectangular cross-section (8 mm × 27 mm) was exposed to it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: